Izteicieni latīņu valodā ar tulkojumiem krievu valodā

Caritas et pax – Уважение и мир
Con amore – С любовью
Consensu omnium – С общего согласия
Consortium omnis vitae – Содружество всей жизни
Credo – верую!
De die in diem – Изо дня в день


Dei gratia – божьей милостью, слава Богу
Evviva – да здравствует!
Ex consensu – по согласию
Fac fideli sis fidelis – Будь верен тому, кто верен (тебе)
Fata viam invenient – От судьбы не уйдешь
Fiat voluntas tua – Да будет воля твоя
Fortiter ac firmiter – Сильно и крепко
Hoc erat in votis – Это было предметом моих желаний
Hoc erat in fatis – так было суждено (судьбой)
Ibi victoria, ubi concordia – Там победа, где согласие
In aeternum – Навек, навсегда
In saecula saeculorum – Во веки веков
Lex fati – закон судьбы
Ab ovo – с начала до конца
Ad infinitum – до бесконечности
Amantes -amentes – влюбленные-безумные
Ars longa, Vite brevis – искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
A die – От сего дня
А solis ortu usque ad occasum – От восхода солнца до заката
Absque omni exceptione – Без всякого сомнения
Ab imo pectore – С полной искренностью, от души
Ad finem saeculorum – До скончания веков
Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
Amor omnibus idem – Любовь у всех едина
Amor tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь
Beati possidentes – счастливы обладающие
Bene placito – по доброй воле

Advertisements

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s